NEGROS EDUCATIONAL HELPING ACTIVITIES INC.
NEHAホーム

年15000円でこの笑顔が生まれます!

フィリピン・ネグロス教育里親運動・宝塚会(NEHA)の最新情報のブログ


里親様、賛助会員様、ご支援をいただいている方々へ(2011年3月11日東日本大震災)


フィリピンの台風被災地パナイ島・ネグロス島サガイ救援活動(随時更新)








バコロド食べ歩き
(バコロド在住日本人のブログ)


↓商品画像↓

ネグロスの空
画像をクリックすれば大きな画像が出ます

里親・賛助会員募集中! NEHAの日本国内活動
書籍・理科実験道具・古着・古靴などをフィリピンに送って下さい
翻訳ボランティア募集中! 事務ボランティア募集中! 日本語教師募集中!
里子訪問旅行2013(現地の様子) NEHAニュース第53号 K-12(新教育制度)
里子との交流|手紙が届くまで|

里子との交流|手紙が届くまで|翻訳が必要(里子→里親様)

2〜4ヶ月後に里親様に届きます

  1. 里子が
    月1回の懇談会で
    地区担当のコーディネーター(ボランティア)に
    里親様への手紙を手渡しします。約1週間〜1ヶ月
  2. 地区担当のコーディネーターが
    月1回のコーディネーターミーティングで
    フィリピンのNEHA-FOUNDATION Inc.
    里親様への手紙を手渡しします。約1週間〜1ヶ月
  3. 集まった里親様への手紙を
    フィリピンのNEHA-FOUNDATION Inc.が以下のことを行います。
    • 翻訳が必要か必要でないかの振り分け
    • 手紙のチェック
      (金銭を求める内容などの問題表現や住所やメールアドレスなどの個人情報をブロック)
    • 里親様への手紙を封筒に入れる
    • 封筒の宛名書き(里親様の氏名、里親番号、里子の氏名、里子番号)
  4. フィリピンのNEHA-FOUNDATION Inc.
    国際郵便で
    日本のネグロス教育里親運動・宝塚会(NEHA)
    翻訳が必要な里親様への手紙を「まとめて」送ります。約2週間
  5. 日本のネグロス教育里親運動・宝塚会(NEHA)が以下のことを行います。
    • 封筒の里子番号をコンピュータに入力して、里親番号との照合
    • 里親様への手紙をスキャナでコピー
    • コピーから里親様の氏名や里子の氏名などの個人情報を削除
    • 問題のある内容のチェック
    • 翻訳依頼用のリスト(翻訳依頼番号・学年・性別)の作成
    • 翻訳文の先頭に貼り付ける項目のリスト(翻訳依頼番号・里親番号・里親氏名・里子番号・里子氏名・学校名・学年・性別)の作成
    • 里親様に送るときの封筒宛名印刷
      ※封筒に里親番号の印刷はしないことにしました
  6. 日本のネグロス教育里親運動・宝塚会(NEHA)
    Eメールで
    翻訳ボランティア様に
    翻訳依頼が可能かを問い合わせます。約2〜3日
  7. 日本のネグロス教育里親運動・宝塚会(NEHA)
    Eメールか郵送(返信用封筒・便箋など同封)で
    可能と返信のあった翻訳ボランティア様に
    里子の手紙のコピー(本文のみ)に「翻訳依頼番号・学年・性別」をつけて
    送ります。約1日〜1週間
    ※ごく一部の翻訳ボランティア様には、依頼が可能かどうかのやり取りなしで送ります。
  8. 翻訳ボランティア様が
    Eメールか郵送で
    日本のネグロス教育里親運動・宝塚会(NEHA)
    翻訳文(本文のみ)を送ってくださいます。約1週間〜1ヶ月
  9. 日本のネグロス教育里親運動・宝塚会(NEHA)
    郵送で
    里親様に
    里子の手紙の実物と、翻訳文(本文のみ)の先頭に翻訳依頼番号・里親番号・里親氏名・里子番号・里子氏名・学校名・学年・性別を貼り付けて印刷したものを
    送ります。約1日〜1週間

ナビメニュー





このページの先頭へ

里子への手紙の翻訳が不要な方へ フィリピンに里子宛の手紙を送るときのお願い

  • 封筒の差出人は必ず、以下のようにして下さい(里親様の住所を書かないで下さい
    • 里親様のご芳名(英語で)・里親番号(FP****)
      c/o Negurosu Kyoiku Sato-oya Undo Takarazuka-Kai
      9-6, 3-Chome, Obayashi, Takarazuka City, Hyogo, 665-0034, Japan
  • 封筒の宛先は必ず、以下のようにして下さい(2013年4月現在)
    • 里子の氏名(アルファベットで)・里子番号(FC****)
      c/o NEHA-FOUNDATION Inc. (またはNEGROS EDUCATIONAL HELPING ACTIVITIES-FOUNDATION INC.)
      105, Greenplains, Bacolod City, Philippines, 6100

里子の消息がわかる経路

  • ネグロスの里子の家には、携帯電話はもちろん、固定電話もありません。
  • ですから、里子や里子の家への電話連絡はできないのです。
  • 里子の消息がわかる経路
  1. 里子→コーディネーター
    • 月1回、コーディネーターとその地区の里子たちが一堂に集まる懇談会
    • 無断欠席した場合、翌月や翌々月以降に消息がわかることになります。
    • 地域によっては、月1回の懇談会すら開けない場合もあります。
  2. コーディネーター→フィリピンのNEHA-FOUNDATION Inc.
  3. フィリピンのNEHA-FOUNDATION Inc.日本のネグロス教育里親運動・宝塚会(NEHA)
  4. 日本のネグロス教育里親運動・宝塚会(NEHA)里親
  • このような状況のため、退学させられて働かせられていたり、引っ越していたりするのがわかるのが、相当あとになることがあります。
  • ですから
    • 「卒業した里子は、今どうしているのか?」
      というようなご質問にお答えするのにも相当時間がかかったり、お答えできなかったりする場合もあります。
  • このような状況を十分ご理解くださった上で、ご支援くださるようにお願い申し上げます。
NEGROS EDUCATIONAL HELPING ACTIVITIES INC.
  • NEHA-FOUNDATION Inc.
    (NEGROS EDUCATIONAL HELPING ACTIVITIES-FOUNDATION INC.)
    (英語)
    • 設立 1987年
    • フィリピン証券取引委員会(SEC)に登録承認された非営利団体(NPO)です。
    • OIC : ジョナリン・マグビライ
    • 住所(2013年4月より、郵送先・送り先は以下に統一しました)
      • 105, Greenplains, Bacolod City, Philippines, 6100
    • TEL:日本からかける場合(例:KDDI電話J:COM PHONE
      • 国番号63-市外局番34-電話番号708-8212
      • 国番号63-市外局番34-電話番号434-9464
    • FAX:日本から送る場合(例:KDDI電話J:COM PHONE
      • 国番号63-市外局番34-電話番号433-1916
    • メールフォーム(英語)

※人名や団体名の掲載については、代表がすべて了解(暗黙の了解含む)を得ております。
もしも、削除をご希望の方はご連絡ください。確認の上、早急に対応いたします。